Следва

Eucerin DERMOPURE - една нова гама за сияние и гладкост

Мегън от Канада: София е оранжева!

Ароматът на времето, нарисуван с парфюм и облечен с боички...

Body преди 5 години

Вдъхновен от живата художествена сцена, екипът на международната инициатива WORLD OF CO (FB) реши да сподели и да донесе своя опит в България, чрез създаване на мултидисциплинарна програма за постоянно пребиваване в София. Многостранните цели на резиденцията са долу в статията, а сега екипът ни ви среща с един от артистите й.

Под наслов „Ароматът на времето”, момичето от Ванкувър представи творбите и мислите си за тях в началото на седмицата. Повече за събитието - тук, а цветният аромат на разговора ни следва:

В момента тя пребивава, твори и черпи вдъхновение от въздуха, аромата и цветовете на София. Канадката Мегън Хепбърн - спокойна, откровена, чувствителна, търсеща и мислеща млада дама, се занимава с изкуство над 15 години, като в повечето време рисува, а през последните 3 експериментира и с правенето на парфюми. На въпроса ни кои са ароматите, които, според нея, най-добре я описват, тя с възклицание посочи кокосовия. „Невероятен е!”



VS: Мегън, а можеш ли да се нарисуваш с няколко цвята?!
МХ:
Хм! Изненада! Не е обходим конкретен цвят, за да се опиша. Всички те за мен са комплексни - едниният винаги отваря път към много други. Мисля за рисуването като цяло, не в отделни цветове. Те са много важни за мен, като художник, логично. Но, ако трябва да ги назова по-общо, ще бъдат тъмни. И не ги асоциирам с нещо лошо, само, защото са тъмни! По-скоро ги свързвам с нещо топло. Чисто технически, светлите тонове „поглъщат” всички останали, така че за мен тъмните „приютяват”. Сякаш ни дават някаква цветна способност, в замяна на нещо друго…



VS: В сайта си споделяш, че в първата ти мечта, която опитваш да опишеш с аромати, под формата на парфюма Sunnanu, растат магнолия и сандалово дърво. Какво расте, на какво ухае и какви са цветовете в днешната ти мечта?
МХ:
Хм! Бидейки тук, в София, „днешната” ми мечта леко се видоизмени, тъй като въздухът е толкова по-различен и…

VS: О, моля те, почакай! Това е отговор на друг въпрос, който още не сме ти задали!
МХ:
Добреее, в такъв случай „днешната” ми мечта е изпълнена със скали и минерали, цветя и листа от дървета, леко солена на вкус и „озонена” на цвят, казано на парфюмериен жаргон. И отнякъде леко се прокрадва миризма на хлор от плувен басейн.

VS: Картините имат ли аромат, според теб?
МХ:
О, да, със сигурност! И за всяка една той е различен. Понякога картините ми се превръщат в нов парфюм, особено, когато са изцяло завършени. Те вървят ръка за ръка.





VS: Мислиш ли, че на една картина може да й е топло или студено?
МХ:
Това е добър въпрос! Тя, Картината, има специфични взаимоотношения с хората, които я наблюдават. Когато някой се връща отново и отново, за да Я види, Тя си го „припознава”, стига човекът да не е „задник”! Но щом той идва пак заради Нея и иска да Я опознае, а не просто да стои и да Я зяпа с празен поглед, със сигурност Й „става топло”.

VS: Което означава ли, че картината избира човека?
МХ:
Може би да, вероятно.



VS: А може ли парфюмът да е „самотен” или „обичан”?
МХ:
Да, възможно е някой от парфюмите ми, който на мен ми харесва и съм направила с такова желание и любов, да се „почувства самотен”, ако не бъде харесан от другите хора. Някои от тях са с много специфичен аромат и не са толкова „комерсиални” – много сладки, с дъх на плодов сладкиш, с аромат на Коледа или на силно алкохолно питие… Така че не всеки иска да „ги носи” и така биха се почувствали „самотни”.





VS: В такъв случай предпочитанията на хората към конкретни твои картини/парфюми издават ли характерите им?
МХ:
Отчасти да, мисля. При всички положения в известна степен са чувствителни и естествени, като парфюмите, защото са с натурални съставки, също деликатни и спокойни, като картините, в които няма да вникнат, ако бързат и тичат през глава в живота.



VS: Какво „взима” и какво ти „дава” това, с което се занимаваш? Не споменаваме думата „работа” умишлено!
МХ:
Определено взима много от времето ми, нямам свободно такова! Но, спокойно мога да кажа, че колкото взима, толкова и дава. И двата процеса – на правенето на парфюм и рисуването на картина, са бавни и взимат своето. Променят ме. Взимат от „способността” ми да живея „нормално”, но не ме ограбват, а ме допълват. И зарядът е различен и някак еднакъв, в същото време.

VS: За каква награда си мечтаеш?
МХ:
Не знам точно. В Канада това е много трудно.

VS: Тогава излез от границите й!
МХ:
Не съм мислила за някаква „истинска” награда, тя, по-скоро, бих искала да е някаква въображаема.



VS: В такъв случай, може би следващата ти картина или парфюм, биха „обрисували” желаната награда?!
МХ:
Да, защо не?! Започнах да се уча да усещам хората. Така че, може би наградата, която бих искала, е нещата, които правя, някой ден да попаднат и да бъдат показани в престижната Озмотик във Франция (L’Osmotheque - Международна консерватория на парфюмите, уникално място, посветено на спомените за миризмите, където се възпроизвеждат и архивират парфюмите от вчера и днес, бел.авт.), в която се показват основно най-добрите френски парфюми.

VS: Пожелаваме ти го от сърце!
МХ:
О, много благодаря!



VS: Сега се връщам към започнатия от теб преди малко отговор на един незададен от мен въпрос. И първата му част е - на какво мирише и какви са цветовете на Ванкувър и Канада? Респективно, след това, да споделиш усещането си за София и България, ако вече имаш впечатления!
МХ:
Климатът на Ванкувър е мек и много дъждовен, но специфичен, в сравнение с останалата част на Канада. И, ако трябва да използвам една дума за нея, то тя ще е сняг. Докато Ванкувър е мъглив, дъждовен, задимен и миришещ на мокра пръст.
За България нямам все още впечатления, защото пристигнах преди броени дни. За София не мога да използвам само една дума, защото има толкова много и различни аромати навсякъде. Може би отчасти – суха, топла, скалиста, шлифована, цветна, ярка. И по някаква неразбираема за мен причина – оранжева.

VS: Какъв е ароматът на времето „вчера, днес и утре”?
МХ:
Като цяло или „тук и сега”?



VS: „Днес” може за теб да е „утре”! В една българска песен се казва „Защото утре започва от днес”, така че – както го усещаш!
МХ:
Мисля, че „Вчера” е като нещо огромно, леко студено, изпълнено с всякакви ухания. Може би също е и по-меко, отколкото мислим. Така че, на парфюмериен език, ароматът на „Вчера” би бил мек и напудрен. „Днес” е закуска и кафе. „Утре” е дъжд, сиво, зима. Или поне за мен – като знам, че трябва да се върна в Канада.

VS: Значи, „Утре” винаги мирише на зима?!
МХ:
Явно – да!

VS: Ще пожелаеш ли нещо на читателите на ViewSofia, моля!
МХ:
Пожелавам ви да успявате да се наслаждавате на невероятните сезонни аромати в София и където и да е в България. Мисля си за плодове, зеленчуци, билки, почва и за всичките неща, които могат да се направят от тях. Както и за това, че можете да усещате аромата на морето, на който аз не се насищам!




Идеалната цел на екипа на WORLD OF CO от една страна е да обедини международни артисти от всякакво естество в страната ни, които да излагат своите произведения тук, да сътрудничат помежду си, да се учат и да споделят. От друга - да разкрие различната им гледна точка под един не толкова известен ъгъл и неговия "артистичен потенциал".

Вратите на мултидисциплинарното жилище, в което в момента е и Мегън, са отворени за всички видове творчески хора. По време на престоя им в него и на територията на страната ни, те биват насърчавани да живеят, работят и изследват заедно България. „Артистичните съквартиранти” могат да развиват идеи и да експериментират с различни техники, като се фокусират върху личен проект или работят заедно с местни и международни рекламни послания. Уютният дом, превърнат в идеалното творческо ателие, с името „КООПЕРАЦИЯ”, е отворен за възникващи и вече утвърдени творци от цял свят, затова и езикът на инструкциите в сайта е на английски.

За продуктивността на идващите у нас творци, за период от 1 до 6 месеца, им помагат съвременни наши художници, скулптуристи, фотографи, преподаватели по български език, майстори на традиционни занаяти и т.н. За да се вдъхновят за следващите си творения, гостите могат да участват в семинари, за да се запознаят отблизо с традиционно тъкане на килими, вълнени занаяти, тъкане на царевица, керамика, дърворезба, цианотип, ситопечат на хартия или текстил и др.

More Body