Париж от началото на XX век – една от най-привлекателните идеи за хората на изкуството тогава и днес. Новата книга на издателство "Кръг" – "Мадам Пикасо" от Ан Жирар, която може да бъде намерена по книжарниците от 30 септември, успешно пренася читателя в тази вдъхновяваща епоха. Романът представя очарователната и неразказана досега история на Ева Гуел – незабравимата жена, откраднала сърцето на Пабло Пикасо.
С искряща проницателност и страст творбата ни запознава с ослепителната героиня, като ни отвежда от салона на Гъртруд Стайн до бляскавия "Мулен Руж" и вътре в студиото и живота на един от най-загадъчните и емблематични художници на ХХ век.
Ева Гуел пристига в Париж от провинцията, изпълнена с амбиции и бляскави мечти. Макар млада и неопитна, тя успява да намери работа като шивачка в прочутия "Мулен Руж" и именно там за първи път привлича вниманието на Пикасо – изгряваща звезда в света на изкуството.
През 1911-а Пикасо се чувства неспокоен, макар да се намира на ръба на богатството и славата на абсолютен гений. Дългогодишната му връзка с Фернанда Оливие, самопровъзгласила се за "Мадам Пикасо", въпреки че двамата нямат сключен брак, е изпълнена с напрежение. Когато Пабло се запознава с Ева – остроумна и амбициозна, той се вманиачава по нея. Двамата се впускат в страстна афера и бохемски начин на живот. Ева е негова муза – тя разбира и вдъхновява радикалните му творби. Щастието обаче е краткотрайно. Те се сблъскват с ескалираща поредица от предизвикателства: предателства, разпадащи се приятелства, Първата световна война и опустошителна болест.
Ценителите на парижкия начин на живот и историята на изкуствата ще намерят в "Мадам Пикасо" интересен поглед към малко известната муза и първата голяма любов на художника.
Авторката успява да пресъздаде прекрасно епохата, умело описвайки духа на френската столица преди Първата световна война. Тя изкусно улавя и същността на Пикасо през този кратък, но съществен период от живота му. А за да постигне максимална автентичност на героинята си, тя проучва писма на Ева до Гъртруд Стайн и Алис Токлас.
Преводът на романа е поверен в ръцете на Маргарита Терзиева, а по корицата работи художикът Стоян Атанасов от Kontur Creative.
"Романът е прекрасен портрет на сложните взаимоотношения между изкуство, страст и любов от женска гледна точка. С таланта си на разказвач и историк, Жирар потапя читателя изцяло в света на своите герои.", пише RT Book Reviews.
More from View Sofia
Книгата „Писмата на Джеф Безос“ разкрива тайните на най-богатия предприемач в света
Авторът Стив Андерсън извлича 14-те принципа, които лежат в корена на успеха на Amazon
SUR(REAL)RENDER: Нереален като самия Войн де Войн
SARIEV Contemporary, Пловдив има удоволствието да представи пърформанс и изложба SUR(REAL)RENDER на автора представляван от галерията, Войн де Войн...
Седмицата в СТЪПКИ: Къде, какво и защо от 12 до 18 юни
Във всеки епизод на „Диви същества с Доминик Монахан“ по Viasat Nature в понеделник от 20:10 часа с повторение в петък от 21:00...